MVME162-001工控機(jī)器人備件
警告:安裝-或服務(wù)-Stromversorgung unterbrechen,um Unf?lle zu vermeiden。我們的客戶使用我們的產(chǎn)品和服務(wù)。點評:在服務(wù)中,有一個可愛的蒙太奇和一個美麗的女孩,一個有營養(yǎng)的部門,一個很有吸引力的人。請選擇合適的家具。保護(hù)生產(chǎn)控制環(huán)境協(xié)議。AVVERTENZA:根據(jù)先前的信息,在安裝或制造過程中,應(yīng)首先張緊。安裝在印度保管處。污染的土地。廣告:描述食品安全和服務(wù)的實現(xiàn),以及食品安全的目標(biāo)。安裝在適當(dāng)位置。環(huán)境保護(hù)產(chǎn)品協(xié)議。USA/CND手動電機(jī)控制器和自我保護(hù)雙聯(lián)電機(jī)控制器組電機(jī)安裝電機(jī)斷開自我保護(hù)雙電機(jī)控制器和抽頭保護(hù)組安裝手動電機(jī)控制器最大值。短路電流[kA]Allen-Bradley手動電機(jī)控制器和自保護(hù)組合電機(jī)控制器組電機(jī)安裝電機(jī)斷開自保護(hù)組合電動機(jī)控制器和手動電機(jī)控制器組安裝中的分接保護(hù)最大短路電流[kA]Allen-BradleyCopyright?2016 Rockwell Automation,Inc.。保留所有權(quán)利。瑞士印刷。出版物-IN014B-EN-E-2016年4月Allen-Bradley、Rockwell Software和Rockwell-Automation是羅克韋爾自動化股份有限公司的商標(biāo)。不屬于羅克韋爾·自動化的商標(biāo)是其各自公司的財產(chǎn)。羅克韋爾自動化公司在其控制變壓器保護(hù)網(wǎng)站上維護(hù)當(dāng)前產(chǎn)品環(huán)境信息-該設(shè)備僅安裝在分支的負(fù)載側(cè)-僅用于設(shè)備電路保護(hù)上標(biāo)記的特定電源電壓系統(tǒng)。-將電流調(diào)整值設(shè)置為不超過控制變壓器的額定輸入電流。Pozidriv AWG與接地部件或墻壁的最小距離Minimaler Abstrand gegen geerdete Teile or W?nde距離minimale envers pièces misesàterre ou parois Distanceza minimale per pezzi a massa o parei Distancea minimale a chasis o paes D8N不為其自身或下游部件提供熱保護(hù)。必須安裝單獨的熱過載保護(hù)裝置,例如,作為起動器組合的一部分的O/L繼電器。請參閱重載啟動的降額規(guī)定。設(shè)置為電機(jī)電流的105%。
WARNUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung unterbrechen, um Unf?lle zu vermeiden. Die Ger?te müssen in einem passenden Geh?use eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l’alimentation secteur afin d’éviter tout cident. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell’installazione o manutenzione. Installare in custodia indonea. Tenere lontano da contaminanti. ADVERTENCIA: Desconectar la alimentión eléctrica antes de realizar el montaje y la puesta en servicio, con el objeto de evitar cidentes. Instalado en una caja o armario apropiado. Proteger el producto de los ambientes agresivos. USA/CND Manual Motor Controller and Self-Protected bination Motor Controller Group Motor Installation Motor Disconnect Self-Protected bination Motor Controller and Tap Protection in Group Installation for Manual Motor Controller Max. Short Circuit Current [kA] Allen-Bradley Manual Motor Controller and Self-Protected bination Motor Controller Group Motor Installation Motor Disconnect Self-Protected bination Motor Controller and Tap Protection in Group Installation for Manual Motor Controller Max. Short Circuit Current [kA] Allen-Bradley Copyright ? 2016 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. Printed in Switzerland. Publication -IN014B-EN-E - April 2016 Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc. Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective panies. Rockwell Automation maintains current product environmental information on its website at Control Transformer Protection - The device is to be installed only on the load side of branch - Use only in the specific supply voltage system as marked on the device circuit protection. - Set the current adjustment not more than the rated input current of the control transformer. Pozidriv AWG Minimum distance to grounded parts or walls Minimaler Abstand gegen geerdete Teile oder W?nde Distance minimale envers pièces mises à terre ou parois Distanza minimale per pezzi a massa o pareti Distancia minima a chasis o paes D8N do not provide thermal protection for themselves nor for downstream ponents. A separate protective device against thermal overload must be installed, e.g. an O/L relay as part of a starter bination. Refer to derating specifcation for heavy duty starting. Set to 105% of motor current.